Suggestions enthousiasmés (long)

Comments on existing version & Suggestions for future versions. If you want a new feature suggest it here. Discussions about beta versions also come in this section.
Post Reply
Youri
Posts: 17
Joined: 2002-08-15 19:54:51
Location: BEZIERS

Suggestions enthousiasmés (long)

Post by Youri »

Bon, les gars, je serai un peu longuet - ceux qui aiment prendront le ticket jusqu'au terminus.

Je l'ai déjà dit sur le Livre d'or: pour moi, ce logiciel est LE LOGICIEL. J'en ai testé des dizaines de bases, j'ai donné des conseils appréciés et pris en compte par les auteurs - Mlle Vuong est là pour le confirmer entre autres. Des dizaines, je vous dis, et en toutes les langues.
Jusqu'à tomber finalement grace au feu (léthargique?) Moviecovers sur celui-ci.

J'ai près de 1500 films français en cassettes uniquement, ce qui implique une bonne gestion. Ça le fait. C'est paramétrable au point que j'ai pu changer les noms des champs comme j'en avais besoin. Bref, notre gars a realisé mon rêve: il a fait une ossature très solide que chacun est libre d'habiller de muscles comme il l'entend. Il se cache derrière les pudiques "béta", mais je suis prêt à lui accorder autant de temps qu'il estime nécessaire, tout en piaffant néanmoins d'impatience de le voir finaliser le tout.
ET C'EST GRATUIT!!!!!

Ouf! vapeur d'enthousiasme libéré, passons aux souhaits.

Certains ont ici formulé les miens: impression obligatoire toutes vues confondues, import des fichiers .film en bloc, fixation de la largeur des colonnes dans les tableaux, saut dans la liste à la première lettre du titre saisi au clavier, etc. Les miens suivent.

1. Prévoir des raccourcis clavier pour le travail avec les images (icônes à côté de la fênetre d'icelles) - 10 fois plus vite que la souris.

2. Impression de chaque item, quelle que soit la fenêtre.

3. Label du support: j'y mets les numéros des cassettes de mon catalogue d'antan - j'ai l'habitude. Faire en sorte que le tri les traite comme nombres, pas comme texte, autrement le tri est faux.

4. Prévoir le paramétrage des polices, si possible (mais pas critique) distinctes pour les noms des champs et leur contenu. Je m'explique. A titre d'expérimentation, j'ai traduit entièrement, corrections apportées, le fichier .xml du russe - ça marche, évidemment. Mais, comme mon Windows utilise la page code cyrillique, et que toute l'info dans les .film est en français, j'ai des caractères russes à la place des caractères accentués français, faute à Unicode.
L'idéal serait de pouvoir choisir la police du contenu des champs, comme ça, je prends une police non Unicode qui ne contient pas le russe, et j'ai le français normal à l'écran.

4a. L'idéal absolu serait de pouvoir paramétrer les polices à l'impression itou.

J'en trouverai d'autres - ça fait trop peu de temps que j'utilise le programme.

En tout cas, merci infiniment encore et - bonne continuation!

Et bons baisers de Moscou :))
antp
Site Admin
Posts: 9651
Joined: 2002-05-30 10:13:07
Location: Brussels
Contact:

Re: Suggestions enthousiasmés (long)

Post by antp »

Youri wrote: 1. Prévoir des raccourcis clavier pour le travail avec les images (icônes à côté de la fênetre d'icelles) - 10 fois plus vite que la souris.
En effet c'est étrange, il me semblait que j'avais mis des touches de raccourci... Je le rajouterai
Youri wrote: 2. Impression de chaque item, quelle que soit la fenêtre.
Je comprends pas très bien, comment ça "quelle que soit la fenêtre" ?
Youri wrote: 3. Label du support: j'y mets les numéros des cassettes de mon catalogue d'antan - j'ai l'habitude. Faire en sorte que le tri les traite comme nombres, pas comme texte, autrement le tri est faux.
Ça ce n'est malheureusement pas encore possible... faudra attendre la version 4 avec les champs personnalisables
Youri wrote: 4. Prévoir le paramétrage des polices, si possible (mais pas critique) distinctes pour les noms des champs et leur contenu. Je m'explique. A titre d'expérimentation, j'ai traduit entièrement, corrections apportées, le fichier .xml du russe - ça marche, évidemment. Mais, comme mon Windows utilise la page code cyrillique, et que toute l'info dans les .film est en français, j'ai des caractères russes à la place des caractères accentués français, faute à Unicode.
L'idéal serait de pouvoir choisir la police du contenu des champs, comme ça, je prends une police non Unicode qui ne contient pas le russe, et j'ai le français normal à l'écran.
Ça ne dépend pas de la police je pense, mais de la façon dont Windows gère l'unicode dans les applications qui ne le gère pas (comme mon programme par exemple)
On peut changer la police d'un champ :
MainWindow.EOriginalTitle.Font.Name=Arial
dans le fichier de traduction...
Ça peut fonctionner (non testé)
Youri wrote: 4a. L'idéal absolu serait de pouvoir paramétrer les polices à l'impression itou.
Avec le "Report Designer" on peut modifier la police de chaque champ normalement
Youri wrote: En tout cas, merci infiniment encore et - bonne continuation!
Merci pour les éloges ;)
Guest

Post by Guest »

2. Impression de chaque item, quelle que soit la fenêtre.

Je comprends pas très bien, comment ça "quelle que soit la fenêtre" ?

Je veux dire - que ce soit la fenêtre principale ou celle du tableau, ou une autre.

3. Label du support: j'y mets les numéros des cassettes de mon catalogue d'antan - j'ai l'habitude. Faire en sorte que le tri les traite comme nombres, pas comme texte, autrement le tri est faux.

Ça ce n'est malheureusement pas encore possible... faudra attendre la version 4 avec les champs personnalisables

Je suis patient.


On peut changer la police d'un champ :
MainWindow.EOriginalTitle.Font.Name=Arial
dans le fichier de traduction...
Ça peut fonctionner (non testé)

Je testerai.

4a. L'idéal absolu serait de pouvoir paramétrer les polices à l'impression itou.

Avec le "Report Designer" on peut modifier la police de chaque champ normalement

TRES intéressant!!
Précisen STP, c'est à toi ou à moi simple utilisateur de le faire?



Merci pour les éloges

Faites toujours !:))
antp
Site Admin
Posts: 9651
Joined: 2002-05-30 10:13:07
Location: Brussels
Contact:

Post by antp »

Note: pour "impression" j'entends la commande "File" -> "Print" (pour être sûr qu'on parle de la même chose

Je veux dire - que ce soit la fenêtre principale ou celle du tableau, ou une autre.

Il suffit de sélectionner les élements à imprimer (s'il y en a plusieurs, avec Ctrl, comme on sélectionne plusieurs fichiers dans l'explorateur Windows) avant de demander la fenêtre d'impression

TRES intéressant!!
Précisen STP, c'est à toi ou à moi simple utilisateur de le faire?


C'est avec le programme AMCReport.exe (qui est dans le fichier zip de la beta 3.4), on peut modifier les fichiers .frf (ceux qui apparaissent dans la fenêtre d'aperçu avant impression dans Ant Movie Catalog.
Guest

Post by Guest »

C'est avec le programme AMCReport.exe (qui est dans le fichier zip de la beta 3.4), on peut modifier les fichiers .frf (ceux qui apparaissent dans la fenêtre d'aperçu avant impression dans Ant Movie Catalog.

Génial!!!!!

On peut changer la police d'un champ :
MainWindow.EOriginalTitle.Font.Name=Arial
dans le fichier de traduction...
Ça peut fonctionner (non testé)

Par contre, ça, ça ne marche pas (Unable to assign a value).
Erreur de syntaxe?
Mais dans l'Aperçu avant impression, les caractères français accentués sont bien reconnus et fidèlement mis à l'écran...
antp
Site Admin
Posts: 9651
Joined: 2002-05-30 10:13:07
Location: Brussels
Contact:

Post by antp »

MainWindow.FrmMovie.EOriginalTitle.....
J'avais oublié que j'avais changé ça récemment ;)
Youri
Posts: 17
Joined: 2002-08-15 19:54:51
Location: BEZIERS

Post by Youri »

Merci!
Au poil!

Idem pour la taille - j'ai trouvé moi-même.

Une dernière question: est-ce qu'il existe une commande pour spécifier le numéro de la page code de la police: 204 pour le cyrillique, 162 pour le turc, etc., comme dans le win.ini.
Si oui, quel est le numéro pour le français (136, mais je peux me tromper)?
antp
Site Admin
Posts: 9651
Joined: 2002-05-30 10:13:07
Location: Brussels
Contact:

Post by antp »

...Font.Charset=numero

où numéro est la valeur d'une de ces constantes :

Code: Select all

  DEFAULT_CHARSET = 1;
  SYMBOL_CHARSET = 2;
  SHIFTJIS_CHARSET = 128;
  HANGEUL_CHARSET = 129;
  GB2312_CHARSET = 134;
  CHINESEBIG5_CHARSET = 136;
  OEM_CHARSET = 255;
  JOHAB_CHARSET = 130;
  HEBREW_CHARSET = 177;
  ARABIC_CHARSET = 178;
  GREEK_CHARSET = 161;
  TURKISH_CHARSET = 162;
  VIETNAMESE_CHARSET = 163;
  THAI_CHARSET = 222;
  EASTEUROPE_CHARSET = 238;
  RUSSIAN_CHARSET = 204;
  MAC_CHARSET = 77;
  BALTIC_CHARSET = 186;
La valeur par defaut est DEFAULT_CHARSET, soit 1, qui prend le jeu de caractère par défaut de Windows.
Je sais que ça marche de changer ça pour afficher les traductions des pays de l'est de l'Europe (accents différents de l'ouest), mais je ne sais pas si ça marche pour le russe
Youri
Posts: 17
Joined: 2002-08-15 19:54:51
Location: BEZIERS

Post by Youri »

Désolé du retard - pas le temps.

merci, mais il y manque l'essentiel - le numéro pourl'Europe de l'Ouest, y compris France,Allemagne et autre Scandinavie, ce jeu justement qsui comprend les cacactères accentués.
Autrement, je ne pourrai indiquer d'utiliser la police par défaut (MS Sans Serif), mais avec une autre page code que le cyrillique.
antp
Site Admin
Posts: 9651
Joined: 2002-05-30 10:13:07
Location: Brussels
Contact:

Post by antp »

En effet j'avais oublié le premier :

Code: Select all

  ANSI_CHARSET = 0;
J'imagine que c'est celui-là pour l'Europe de l'ouest...
Post Reply