[REL] [EN] [FR] Centralisation ScorEpioN [-SEN-]

If you made a script you can offer it to the others here, or ask help to improve it. You can also report here bugs & problems with existing scripts.

Vous trouvez ces scripts :

Excellents
87
97%
A améliorer
3
3%
Nuls
0
No votes
 
Total votes: 90

xenesys
Posts: 154
Joined: 2008-10-10 09:40:03
Location: France (83/38)

Post by xenesys »

Bonjour tout le monde =)
je viens pour demander si quelqu'un pouvait me dire s'il rencontre la meme chose que moi sur Allociné et le film TRON - celui de 1982
En gros : le script ne recupere pas le titre originale - soit TRON...
Alors que ca pose pas de probleme avec TRON Legacy....
je suis encore sous le version 88.
je vais tester la 89.

Merci d'avance.


edit : test v89 : idem... pas de titre
Raoul_Volfoni
Posts: 863
Joined: 2006-08-31 23:58:18

Correction "Titre Traduit"

Post by Raoul_Volfoni »

Salut xenesys

Un petit coucou vite fait ...
Ton problème de titre original vient peut être d'un mauvais paramétrage de l'option "Titre en double" ... comme c'était le cas pour Octopod (cf Post)

Maintenant, c'est sûr qu'il y a un problème pour récupérer le titre traduit ... :/
D'après ce que j'ai pu voir, les balises de début de titre du site sont maintenant au moins aux nombres de trois ... :

Code: Select all

<h1 property="v:itemreviewed">
<h1 property="v:name">
<h1>
J'suis pas trop équipé pour débugger le truc en ce moment ...
Entre un pc asthmatique sous ubuntu, une liaison 3G digne d'un modem 2800 bauds ... et une pelle à neige dans l'autre main ... ;) ... ben c'est pas de la tarte ... :)

Bref, voici une correction à faire à la main.
Il faut remplacer la partie "//translated title" du script V89 qui se trouve entre les lignes 318 et 321 par ça :

Code: Select all

//translated title
  if CanSetField(fieldTranslatedTitle) then
  begin
  if pos('<h1 property="v:itemreviewed">', Line) > 0 then
  MonSetField(fieldTranslatedTitle, formatTitre(FullTrim(UTF8Decode(findInfo('<h1 property="v:itemreviewed">', '</h1>', Line,'0'))),GetOption('Format du Titre')));
  if pos('<h1 property="v:name">', Line) > 0 then
  MonSetField(fieldTranslatedTitle, formatTitre(FullTrim(UTF8Decode(findInfo('<h1 property="v:name">', '</h1>', Line,'0'))),GetOption('Format du Titre')));
  if pos('<h1>', Line) > 0 then
  MonSetField(fieldTranslatedTitle, formatTitre(FullTrim(UTF8Decode(findInfo('<h1>', '</h1>', Line,'0'))),GetOption('Format du Titre')));
  end;
  //showmessage(formatTitre(FullTrim(UTF8Decode(findInfo('<h1 property="v:name">', '</h1>', Line,'0'))),GetOption('Format du Titre')));
Ca devrait le faire ... tout du moins pour les balises que j'ai pu repérer ... :/

Si tu pouvais voir si ça marche chez toi et me tenir au courant.
@+
xenesys
Posts: 154
Joined: 2008-10-10 09:40:03
Location: France (83/38)

Post by xenesys »

Salut Raoul_Volfoni :)

Merci pour la correction ca marche nickel.
J'avais oublié le post de octopod mais d'un cote j'avais quand meme teste l'option titre en double a 0/1/2 sans résultat sur la V89...

merci :)
Octopod
Posts: 35
Joined: 2005-08-23 20:53:48

Post by Octopod »

Hello,
J'avais encore des soucis avec certains titres malgré un changement de config du script (titre traduit non restitué), mais avec ce correctif c'est parfait.
Merci :grinking:
xenesys
Posts: 154
Joined: 2008-10-10 09:40:03
Location: France (83/38)

Post by xenesys »

Bonne année !!! ;)
en avance mais prefere le faire maintenant qu'oublier ^^
xenesys
Posts: 154
Joined: 2008-10-10 09:40:03
Location: France (83/38)

Post by xenesys »

La bonne année étant déjà souhaitée, je reviens à la charge pour voir présenter la nouvelle version du script Animeka dans sa version 44.

Les changements sont :
- Diverses corrections sur le script suite à la détection de petits problèmes.
- Ajout de l'option "Ajout de "Animation" à la catégorie"
Cela vous permet d'avoir le mot animation en début de case si vous souhaitez séparer
les films/séries classiques (avec acteurs) des séries/films animés.

Pour DL le script seul (le temps que antp voit ca et le mette sur le serveur):
http://azk.fansub.free.fr/wp-content/do ... nimeka.rar

Et comme à son habitude, on remercie joyeusement Raoul_Volfoni ;)

Aussi, pour ceux intéressés par ce script, je mets à disposition un mod AMC pour le fansub >> viewtopic.php?t=4148
N’hésitez pas à jeter un oeil ;)
antp
Site Admin
Posts: 9660
Joined: 2002-05-30 10:13:07
Location: Brussels
Contact:

Post by antp »

Merci et bonne année, c'est mis sur le serveur :)
Jibee
Posts: 1
Joined: 2011-01-03 14:24:18

Post by Jibee »

Bonne année a tous.
Ce message juste pour remercier "Raoul_Volfoni" pour la modif sur le paramètre "titre traduit", qu'il a suggérer quelques messages plus haut au script "allociné".
Cela fonctionne chez moi aussi :)
Raoul_Volfoni
Posts: 863
Joined: 2006-08-31 23:58:18

Mise à jour Script Allociné V90

Post by Raoul_Volfoni »

@ Jibee
Bonne année à toi et bienvenue :)


@ Tous
Salut et Bonne Année à tous

Nouvelle mise à jour du script Allociné qui passe en V90
Vous pouvez mettre à jour le script avec les deux méthodes habituelles :
- Automatique, en utilisant le script : [UPDATE SCRIPTS] (recommandé pour tous et surtout les utilisateurs de Vista et Seven)
- Manuelle, en téléchargeant le script à l'endroit habituel : http://update.antp.be/amc/scripts/

Au menu de la mise à jour :

- Récupération du titre traduit
- Récupération des secrets de tournage (Pour certains films seulement tel que "Tron l'héritage")
- Récupération du détail des notes spectateurs dans les commentaires (Pour certains films seulement tel que "Tron")

Merci à xenesys pour avoir dégoté 2 films à problème ... :p ... ;)

@+
Raoul_Volfoni
Posts: 863
Joined: 2006-08-31 23:58:18

Mise à jour Script Allociné V91

Post by Raoul_Volfoni »

Salut à tous

Nouvelle petite mise à jour du script Allociné qui passe en V91
Vous pouvez mettre à jour le script avec les deux méthodes habituelles :
- Automatique, en utilisant le script : [UPDATE SCRIPTS] (recommandé pour tous et surtout les utilisateurs de Vista et Seven)
- Manuelle, en téléchargeant le script à l'endroit habituel : http://update.antp.be/amc/scripts/

Au menu de la mise à jour :

- Récupération du titre traduit pour la partie Série (il fallait s'y attendre ... le problème rencontré sur la partie Film a migré vers la partie Série ...)

Voili voilou, c'est tout ... ;)

@+
antp
Site Admin
Posts: 9660
Joined: 2002-05-30 10:13:07
Location: Brussels
Contact:

Post by antp »

Quand j'essaie d'importer de http://www.allocine.fr/film/fichefilm_g ... 72918.html j'ai une erreur 500 renvoyée par le serveur, c'est juste chez moi ?
Raoul_Volfoni
Posts: 863
Joined: 2006-08-31 23:58:18

Post by Raoul_Volfoni »

Salut antp

Pas d'erreur 500 de mon côté, pour ce film avec V90 ou 91 sous XP ou Ubuntu 10.4(+Wine 1.2) ...
Mais le site à l'air de ramer un peu ...

@+
antp
Site Admin
Posts: 9660
Joined: 2002-05-30 10:13:07
Location: Brussels
Contact:

Post by antp »

Maintenant ça marche en effet... sans doute un problème sur le site quand j'ai voulu l'utiliser (pourtant dans le navigateur web il s'affichait bien, et d'autres films passaient :??: )
xenesys
Posts: 154
Joined: 2008-10-10 09:40:03
Location: France (83/38)

Post by xenesys »

Salut la compagnie :)

Dites j'ai une petite question :
voila j'ai DL la BA suivante
Bande Annonce : http://h.fr.mediaplayer.allocine.fr//nm ... _b_004.mp4
seulement c'est la qualité mini.... y aurait il un moyen pour afficher le lien de la version HD ?? merci d'avance !!
Raoul_Volfoni
Posts: 863
Joined: 2006-08-31 23:58:18

Post by Raoul_Volfoni »

Salut xenesys
xenesys wrote:... y aurait il un moyen pour afficher le lien de la version HD ? ...
Oui ... et non ... !! :/ ... je m'explique.

Prenons ton exemple d'Arriety, l'adresse de la bande annonce extraite par le script dans la page du site est :
http://h.fr.mediaplayer.allocine.fr//nm ... _b_004.mp4

Pour avoir cette bande annonce en HD, il suffit de remplacer le "_b_" par un "_h_", ce qui donne :
http://h.fr.mediaplayer.allocine.fr//nm ... _h_004.mp4

La qualité HD nous est confirmé par la comparaison des 2 fichiers :
19175185_fa1_vo_b_004.mp4 = 320x176 | 135 kbps | 2,24 Mo
19175185_fa1_vo_h_004.mp4 = 480x272 | 574 kbps | 8,47 Mo

Le problème c'est que la seule et unique adresse que j'arrive à récupérer, c'est celle que te fournit le script actuellement.
Bien sûr, je pourrais dire au script de remplacer le _b_ par un _h_, le soucis c'est que je n'ai aucun moyen de vérifier si le fichier hd existe ou non.
Dans la pratique cela se traduira par des adresses invalides parce que les fichiers HD n'existent pas.

Un autre problème concernant la qualité ... Ils existent des fichiers de bien meilleur qualité, le problème c'est que je suis incapable de récupérer les adresses de ces fichiers. Un plugin de récupération de média pour ton navigateur t'en donnera néanmoins le lien.
Pour Arietty cela donne 2 fichiers :

19175185_fa1_vo_h_001.flv = 512x288 | 665 kbps | 9,35 Mo
19175185_fa1_vo_hd_001.flv = 768x432 | 948 kbps | 13,4 Mo

Si tu me trouves comment on récupère les adresses, je suis preneur.

@+
xenesys
Posts: 154
Joined: 2008-10-10 09:40:03
Location: France (83/38)

Post by xenesys »

ok merci pour les explications !! :)
je vais fouiller et voir pour choper les liens mais vu ce que tu me dis ca va pas etre simple :/
divxdvd
Posts: 159
Joined: 2008-08-12 12:36:43

Erreurs de scripts ?

Post by divxdvd »

;)
petit probleme pour mettre à jour mes fiches:
Lorsque je me sers du script "Allociné":
"Erreur de script dans allocine_FR. unit is not found à la ligne 3"
voici ce qui est encadré dans le script:
ScorEpioNCommonScript, StringUtils1;

pareil pour Cinemotions:
l'encadré final est:
ScorEpioNCommonScript;

avec Cinefilm:
meme souci mais à la ligne 7 ?
l'encadré final est:
BatchCommon7552;

je crois plutot que l'erreur vient de moi car les 3 scripts ont ete mis à jour alors qu'avant ça fonctionnait ???
snif
!

:cry:
merci pour l'aide à venir
Raoul_Volfoni
Posts: 863
Joined: 2006-08-31 23:58:18

Post by Raoul_Volfoni »

Salut divxdvd
divxdvd wrote:je crois plutot que l'erreur vient de moi car les 3 scripts ont ete mis à jour alors qu'avant ça fonctionnait ???
T'aurais pas fait du ménage dans le dossier "Scripts" de AMC par hasard ... ?

Bons nombres de scripts utilisent des fichiers communs qui regroupent des librairies de functions et procédures. Si ces fichiers ne sont pas présent, ben c'est plantage assuré ... ;)

Ton problème vient du fait que ces fichiers ne sont plus accessibles par les scripts. Il faut donc que tu les récupèrent et que tu les remettent dans le dossier "Scripts" de AMC.

Tu trouveras les fichiers ScorEpioNCommonScript.pas, StringUtils1.pas ICI et le BatchCommon7552.pas dans le dossier "archive" de la page mentionnée avant.

@+
Octopod
Posts: 35
Joined: 2005-08-23 20:53:48

Post by Octopod »

Hello
Bad news : depuis qq jours allociné n'affiche plus la répartition des notes spectateurs... ou alors c'est bien caché
Je suppose que cela rend inutilisable la fonction du script en conséquence ? :??:
Je ne vois par l'intérêt d'allociné de supprimer cet encart sur la fiche des films : c'était bien pratique :cry: :cry:
Raoul_Volfoni
Posts: 863
Joined: 2006-08-31 23:58:18

Post by Raoul_Volfoni »

Salut Octopod
Octopod wrote:Bad news : depuis qq jours allociné n'affiche plus la répartition des notes spectateurs... ou alors c'est bien caché
:/ ... Oui j'ai vu ça ... et j'ai cherché aussi, mais Allociné a semble t'il enlevé cette fonctionnalité des fiches.
Octopod wrote:Je suppose que cela rend inutilisable la fonction du script en conséquence ? :??:
Ben pour l'instant oui ... je compatis ... sincèrement ... ;)
Je ne vois par l'intérêt d'allociné de supprimer cet encart sur la fiche des films : c'était bien pratique :cry: :cry:
C'est exactement la question que se pose bourbiertotal, un forumeur du site Allociné ICI

Je crois avoir lu quelque part que des utilisateurs du site se plaignaient que les pourcentages étaient faux sur certaines fiches ... Peut être que les webmasters ont décidé de retiter temporairement la fonction pour voir ce qui clochait ... :/ ... mais bon ... j'en doute ... :(

@+
Post Reply