smith wrote:Thank you.
I have 2 questions:
1. Why is "[TranslatedTitle]" in some parts of the template, in the scripting window?
2. The "*" character is not displayed with the Wingdings font used to format, but with the ordinar "*" character. Not a big problem, but if I want to modify something is not working.
I'm not in front of the machine I have ANTP installed on, but I'll try to respond
1. I use [FormattedTitle] only, if my memory serves me, in this report. That way you can set it to display exactly as you wish. What is displayed in [FormattedTitle] can be set in the settings of Ant Movie Catalog. I won't be able to check until tonight, but I don't think [TranslatedTitle] is used anywhere.
Bear in mind that [FormattedTitle] is, by default, a combination of OriginalTitle and Translated Title. As you can see in my screenshot, my FormattedTitle puts "the" at the end of film titles, so Shura Yukihisme (Princess Blade, The) is the formatted title, from the setting [OriginalTitle] ([TranslatedTitle]).
2. I use a regular * because I didn't look for a star in the Wingdings font. So it will be compatible with any font you choose. I use only Arial and Book Antiqua which are 2 fonts which are installed on more or less all Windows PCs.
Talking of Wingdings you got me thinking. You can of course choose to use Wingdings and you'll have to replace the stars in the code I talk about at the top of this thread. I think the good stars in Wingdings are higher up in the ASCII table and not regular characters... like
this one. Maybe I should change it, might look a lot nicer...
The code would have lines that look like this
-Fruey