Scrappers: use Original Title as searching field default
Posted: 2023-11-07 14:46:12
Hi, maybe I'm a very particular user, but I need to complement my initial information search (with IMDb) with other scrappers (for example TMDb).
But there's a (little) problem: some scripts use as (unique) searching key the translated title, not the original one. This is a problem for non-English speaking users. Because the translated title varies depending on the user's language.
I think that scripts must adopt the use of the original title as reference (maybe not unique) for scrapping. This field is invariable in all languages. I've modified the TMDb script for me changing the searching key "TranslatedTile" to "OriginalTitle". A more elegant solution is for example the FilmAffinity script, who starts with the original title but can use the translated one in case the original title is missing.
Using Original Title as a default starting search field may improve the use of the scripts.
But there's a (little) problem: some scripts use as (unique) searching key the translated title, not the original one. This is a problem for non-English speaking users. Because the translated title varies depending on the user's language.
I think that scripts must adopt the use of the original title as reference (maybe not unique) for scrapping. This field is invariable in all languages. I've modified the TMDb script for me changing the searching key "TranslatedTile" to "OriginalTitle". A more elegant solution is for example the FilmAffinity script, who starts with the original title but can use the translated one in case the original title is missing.
Using Original Title as a default starting search field may improve the use of the scripts.