Page 3 of 10

Re: csfd.cz - zase zmena

Posted: 2006-01-21 19:38:09
by berusa
MI'RA wrote:
WaVe_99 wrote:Tak zase provedli nejakou zmenu, tentokrat to netaha obrazky, zkuste prosim nekdo juknout :-(
Ale jo - s novym scriptem to de ;)
www.tvrz.wz.cz/amc/csfd.cz.ifs

jeste dodam, ze jsem upravil verzi 1.2 od "kecinzer". Je z ni ted 1.3 :grinking:
Porad to nestahuje obrazky!! Ani s novym scriptem!! Ach jo. :??:

Posted: 2006-01-21 20:55:30
by WaVe_99
JJ, bohuzel nestahuje, ale vcera to jeste slo :-(

Posted: 2006-01-22 19:45:25
by MI'RA
WaVe_99 wrote:JJ, bohuzel nestahuje, ale vcera to jeste slo :-(
Nestiham to upravovat tak rychle jak rychle to meni ... Ale uz to mam hotove (dokud to opet nezmeni):

www.tvrz.wz.cz/amc/csfd.cz.ifs

2Mira

Posted: 2006-01-23 06:52:02
by WaVe_99
Ahoj, dik, ten tvuj odkaz ma nulovou velikost :-(

Re: 2Mira

Posted: 2006-01-23 07:16:30
by MI'RA
WaVe_99 wrote:Ahoj, dik, ten tvuj odkaz ma nulovou velikost :-(
Aaaha, tak to se omlouvam - uz jsem to napravil

Posted: 2006-02-18 17:51:02
by MI'RA
Pratele, mame novou verzi - zase neco zmenili a tentokrat sestrelili cely script! Takze update na verzi 1.5 je nutny.

stahujte zde: http://www.tvrz.wz.cz/amc/csfd.cz.ifs

za upozorneni na chybu a jeji vyreseni thanx to |WaVe|!

Posted: 2006-02-19 11:01:01
by kecinzer
MI'RA wrote:Pratele, mame novou verzi - zase neco zmenili a tentokrat sestrelili cely script! Takze update na verzi 1.5 je nutny.

stahujte zde: http://www.tvrz.wz.cz/amc/csfd.cz.ifs

za upozorneni na chybu a jeji vyreseni thanx to |WaVe|!
Změnili pouze search.php na search_pg.php. Již mám script u mě na webu, zase jsem zapoměl dát link i sem.
Opět děkuji mostyrovi, za včasný update :)
http://kecinzer.net/clanek/csfd-cz-scri ... e-catalogu

Posted: 2006-02-19 13:03:32
by antp
You'll have to translate this if you want to help me to know what script I have to include :D

Posted: 2006-02-19 15:53:35
by kecinzer
antp wrote:You'll have to translate this if you want to help me to know what script I have to include :D
You want to create CSFD.CZ script? Beacause I don't understeand what do you want :D

Posted: 2006-02-19 16:19:43
by antp
No I wanted to know what was said, to know if this script had to replace the one made by MI'RA, but he contacted me by ICQ so it is OK ;)

Posted: 2006-03-04 15:35:35
by MI'RA
Helou bojs end girls ;)

Byl jsem upozornen, ze nejake filmy script neumi najit (napr. Pupendo). Slo o to, ze CSFD ma trosku nelogicky vyresene zobrazovani vyhledanych filmu. Ve chvili kdy najde pouze jeden vyskyt nazvu filmu - zobrazi stranku, ktera automaticky presmeruje prohlizec na jinou stranku, ktera jiz zobrazuje detail filmu.

Vyresil jsem to a mate to zde:
http://www.tvrz.wz.cz/amc/csfd.cz.ifs . Je to verze 1.6

Prosim o test a pripadne info, ze script ne/beha :)

Dik vsem

uprava scriptu

Posted: 2006-03-04 19:50:45
by kresomysl
chtel bych se zeptat, jestli bynesel ten script na csfd.cz nejak upravit, aby me nevyplnoval vzdycky dva original nazvy filmu a v aby nedaval do prelozeneho nazvu i ten slovenskej nazev? kdyby jo byl bych povdecen :-)

Re: uprava scriptu

Posted: 2006-03-04 22:58:32
by MI'RA
kresomysl wrote:aby me nevyplnoval vzdycky dva original nazvy filmu a v aby nedaval do prelozeneho nazvu i ten slovenskej nazev? kdyby jo byl bych povdecen :-)
dva originalni nazvy filmu? Co si pod tim mam predstavit? Mame nejakou ukazku kdy to nastava?
kresomysl wrote:aby nedaval do prelozeneho nazvu i ten slovenskej nazev?
jestli me pamet neklame, tak tohle je v nastaveni scriptu ... getSlovakNames

Re: uprava scriptu

Posted: 2006-03-05 00:22:53
by kresomysl
MI'RA wrote:
kresomysl wrote:aby me nevyplnoval vzdycky dva original nazvy filmu a v aby nedaval do prelozeneho nazvu i ten slovenskej nazev? kdyby jo byl bych povdecen :-)
dva originalni nazvy filmu? Co si pod tim mam predstavit? Mame nejakou ukazku kdy to nastava?
kresomysl wrote:aby nedaval do prelozeneho nazvu i ten slovenskej nazev?
jestli me pamet neklame, tak tohle je v nastaveni scriptu ... getSlovakNames
no taq ja uz wim co me to delalo, jen jsem mel spatne nastavene parametry toho scriptu, uz to je ok :-) omluwa :-)
jinaq script je uz ok, uz nasel dokonce i moje starce na chmelu :-)

Re: uprava scriptu

Posted: 2006-03-05 07:32:44
by MI'RA
kresomysl wrote:omluwa :-)
Nic se nedeje - forum je tu od toho, aby se lidi ptali ;-)
kresomysl wrote:jinaq script je uz ok, uz nasel dokonce i moje starce na chmelu :-)
No vyborne.

Doplneni scriptu

Posted: 2006-03-05 08:39:36
by bkv
Slo by v ramci nejake dalsi upravy script doplnit o:
1) v pripade ceskych filmu, tj. kdyz je Puvodni nazev a Prelozeny nazev stejny, nevyplnovat Prelozeny nazev,
2) upravit popisy addCZdescr a addCZname tak, aby bylo na prvni pohled jasne ke ktere polozce se vztahuji a nemuselo se to hledat ve scriptu.

Predem diky.

Re: Doplneni scriptu

Posted: 2006-03-05 08:47:23
by MI'RA
bkv wrote:1) v pripade ceskych filmu, tj. kdyz je Puvodni nazev a Prelozeny nazev stejny, nevyplnovat Prelozeny nazev
Da se udelat kontrola zda je originalni a prelozeny nazev stejny a pokud ano - doplni se jen originalni (obecne pro vsechny filmy v jakemkoli jazyce). A vis o nejakem filmu, ktery ma tyhle dva nazvy stejne?
bkv wrote:2) upravit popisy addCZdescr a addCZname tak, aby bylo na prvni pohled jasne ke ktere polozce se vztahuji a nemuselo se to hledat ve scriptu.
Tady se obavam, ze ne uplne rozumim otazce ...

Re: Doplneni scriptu

Posted: 2006-03-05 09:38:43
by kresomysl
bkv wrote:Slo by v ramci nejake dalsi upravy script doplnit o:
1) v pripade ceskych filmu, tj. kdyz je Puvodni nazev a Prelozeny nazev stejny, nevyplnovat Prelozeny nazev,
2) upravit popisy addCZdescr a addCZname tak, aby bylo na prvni pohled jasne ke ktere polozce se vztahuji a nemuselo se to hledat ve scriptu.

Predem diky.
no taq to me spis naopak chybi, ze u ceskeho filmu doplni nazev jen do preleozeneho a originalni nazev nechava volnej, ale ja to resim copy/paste :-) ja chci mit v seznamu vzdy oba nazvy vyplneny, i kdyz jsou stejne :-)

Re: Doplneni scriptu

Posted: 2006-03-05 09:46:23
by MI'RA
kresomysl wrote:ja chci mit v seznamu vzdy oba nazvy vyplneny, i kdyz jsou stejne :-)
tak tomu se rika konflikt zajmu. Ale je to lehce resitelne - hodi se prepinac do nastaveni scriptu, ktery se ve vychozim stavu vypne (budou se doplnovat oba nazvy a to i ve chvili, kdy jsou stejne :-) ).
kresomysl wrote:no taq to me spis naopak chybi, ze u ceskeho filmu doplni nazev jen do preleozeneho a originalni nazev nechava volnej
a tohle je mysleno jak? Davejte plz i priklad filmu u ktereho dana situace nastava - at si to muzu zkusit.

Posted: 2006-03-05 09:58:55
by bkv
No, me to doplnuje oba nazvy. Originalni i prelozeny. A ty jsou u ceskych filmu stejne a ja nasledne prelozeny mazu. Proto ten dotaz pod bodem 1 - nedoplnovani Prelozeneho nazvu, pokud je stejny jako Originalni nazev.

Verze scriptu 1.6
[Options]
getSlovakNames=0
hodnoceni=1
addCZdescr=1
addCZname=0